新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>口译>高级口译>正文

2013-2019年CATTI三级口译实务真题的话题

2019-11-06 14:05

来源:华南翻译市场

作者:

  11月中旬就要考CATTI了,今天我们来看下近几年三级口译实务出题的一些规律,希望对准备考口译的小伙伴有所帮助;如果你打算明年再考,也可以先了解下喔~

  下面是2013~2019年上半年,三口实务真题的话题分析

  三级口译实务(2019-06~2013-05)

  2019-06

  对话:有关汉语热

  由春节晚会聊到汉语热,随后又讲了除中国外包括海外侨胞有接近 1 亿人说中文。又讲了特朗普、 华尔街大亨罗杰斯、扎克伯格等名人的子女学习中文,讲了汉语热的原因,不只是喜欢语言,还有汉文化,中国功夫,书法等等,也讲了西方人学习中文为的是在中国这个市场拼搏。

  汉译英--苏州工业园

  参考来源 :(http://news.sipac.gov.cn/sipnews/yqzt/yqzt2018/201806sjxlsc/zg/201806/t20180622_738645.htm)

  英译汉--中国发展的三座桥

  IMF 总裁拉加德中国国际进口博览会开幕式主旨演讲

  2018-11

  对话:开车玩手机危害、措施

  篇章英译中:

  中巴友谊 巴基斯坦受到中国热情接待,心里很温暖

  篇章汉译英:

  中国游客出国旅游吹风会。首先表示热烈欢迎,阐述了中国游客海外游的增长并给出一些数据,最后给出了两点能吸引更多中国游客的意见:减少签证限制甚至免签 并且保护中国游客安全。

  2018-05

  对话:高考

  英译中:爱尔兰奶产品出口中国

  中译英:联合国残疾人人权理事社会论坛

  2017-11

  对话口译:采访京剧大师梅葆玖先生

  篇章逻辑:背景介绍,京剧引入,中美合作前景。

  英汉口译:巴基斯坦女孩马拉拉呼吁女权和女童受教育演讲稿节选。

  篇章逻辑:塔利班暗杀经历介绍,受教育的重要性,呼吁女权。

  汉英口译:人口老龄化

  篇章逻辑:现状介绍,未来发展,解决措施。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词