新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>翻译词汇>正文

CATTI备考:2016两会这些热词必备

2016-03-10 10:43

来源:乐思福教育

作者:

  Part 5

  环境保护税法是列入了今年的立法计划,我们也希望能够顺利出台:

  the environmental protection tax law has been included in this year’s legislation plan/put on this year’s agenda and hopefully it will be rolled out as planned

  烟叶税法、船舶吨税法:

  Tobacco leave law and shipping tonnage tax law

  这个现象说明好莱坞的电影和好莱坞的演员也是软实力的载体:

  indicate the soft power of a country

  有一些涉黄、涉毒或者微博禁言的演员,应该终身禁演,应该把这个写到条文当中:

  Lifelong ban should imposed on actors and actresses involved in pornography, drug abuse or trafficking or bad influence on micro-blog. This should also be made permanent.

  Part 6

  能够有法可依:

  there are laws to go by

  遵守公序良俗方面:

  observe public order and social ethics

  看到你们家小区的围墙没有了,您会怎么想:

  just imagine your enclosed residential community goes fence-less overnight

  推行街区制,对已经建成的,包括小区和机关大院都要逐渐地放开:

  gated residential communities and enclosed compounds of government departments should open to public/be linked to public road network over time

  2030年是比较远:

  is still far off

  Part 7

  党中央、国务院是高度重视、积极回应的:

  take their concern very seriously and respond very actively

  新修订的法律要不折不扣地得到落实:

  newly revised laws must be enforced faithfully/to the letter

  任何治理都是有代价的:

  any control measure carries costs

  好像这个事情就全是中国的责任了:

  it seems that all blames rests on china alone

  把矛头指向了中国:

  point fingers at China

  Part 8

  停战协议

  armistice agreement;

  和平协议

  peace treaty

  理论上讲,有关国家在朝鲜半岛还处于战争状况,是不是也够奇葩的?

  Acrimonious; interesting

  美朝深度不信任,每次达成一个共识,“9•19”达成一个共识之后就横生枝节:

  setbacks will come along

  走两步退一步,甚至是走一步退两步:

  two steps forward and one step backward, or even worse, one step forward and two steps backward

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词