新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>翻译词汇>正文

英语翻译词汇:普惠金融 inclusive finance

2020-04-28 15:35

来源:中国日报网

作者:

  为促进金融机构更好服务小微企业,国务院常务会议决定,将普惠金融在银行业金融机构分支行综合绩效考核指标中的权重提升至10%以上,鼓励加大小微信贷投放。

  To encourage financial institutions to better serve micro and small businesses, the State Council's executive meeting decided to raise the weight of inclusive finance to no less than 10 percent in the integrated performance evaluation of the branches and subsidiaries of financial institutions in the banking sector, to incentivize more lending to micro and small firms.

  【知识点】

  普惠金融是指立足机会平等要求和商业可持续原则,以可负担的成本为有金融服务需求的社会各阶层和群体提供适当、有效的金融服务。小微企业、农民、城镇低收入人群、贫困人群和残疾人、老年人等特殊群体是当前我国普惠金融重点服务对象。大力发展普惠金融,是我国全面建成小康社会的必然要求,有利于促进金融业可持续均衡发展,推动大众创业、万众创新,助推经济发展方式转型升级,增进社会公平和社会和谐。党中央、国务院高度重视发展普惠金融。党的十八届三中全会明确提出发展普惠金融。2015年《政府工作报告》提出,要大力发展普惠金融,让所有市场主体都能分享金融服务的雨露甘霖。

  为应对疫情冲击,近期我国采取了一系列金融措施支持中小微企业渡过难关。政策能否真正落地,离不开基层银行的具体执行。提高普惠金融在银行业金融机构分支行综合绩效考核指标中的权重,有助于推动银行发挥考核指挥棒的导向作用,将发展普惠金融的政策在基层机构落实落细,为中小微企业提供更好服务。

  【重要讲话】

  稳健的货币政策要更加注重灵活适度,用好已有金融支持政策,适时出台新的政策措施。

  The prudent monetary policy should feature more flexibility and moderation, and we should make good use of existing financial support policies and introducing new policies and measures in due course.

  ——2020年2月23日,出席统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议并发表重要讲话

  要深化金融供给侧结构性改革,改进对小微企业的金融服务,更好缓解民营和中小微企业融资难融资贵问题。

  We need to deepen supply-side structural reform in the financial sector, improve financial services to micro and small businesses, and make financing more accessible and affordable for private, micro and small firms.

  ——2019年12月10日,在中央经济工作会议上的讲话

  【相关词汇】

  绿色金融

  green finance

  金融服务网络

  financial service networks

  多元化融资体系

  diverse financing system

资料下载

  • 人教版初中所有英语单词(含七八九册)

    3342次下载 点击下载
  • 初中英语语法大全

    2621次下载 点击下载
  • 初中英语重点短语和句型(适合所有年级)

    4734次下载 点击下载
  • 新型肺炎有关话题英语作文

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 45本适合中学生的入门级英语读物

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词