新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>笔译>正文

四六级翻译超有用的四十八个救命表达

2015-06-11 13:55

来源:新浪微博

作者:王菲

  in all aspects ofhuman life

  社会进步的体现

  a symbol ofsociety progress

  科技的飞速更新

  theever-accelerated updating of science and technology

  有/提供如下理由/ 证据

  have/ provide thefollowing reasons/ evidence

  在一定程度上

  to some extent/degree / in some way

  理论和实践相结合

  integrate theorywith practice

  发挥着日益重要的作用

  play anincreasingly important / vital role in…

  对…必不可少

  be indispensableto …

  正如谚语所说 / 如图所示

  As the proverbgoes: / as can be seen from the picture

  …也不例外

  …be no exception

  对…产生有利/不利的影响

  exert positive/negative effects on…

  利远远大于弊

  the advantages faroutweigh the disadvantages.

  导致,引起

  lead to/ give riseto/ contribute to/ result in

  复杂的社会现象

  a complicatedsocial phenomenon

  责任感 / 成就感

  sense ofresponsibility/ sense of achievement

  竞争与合作精神

  sense ofcompetition and cooperation

  开阔眼界

  widen one’shorizon/ broaden one’s vision

  学习知识和技能

  acquire knowledgeand skills

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词