新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>笔译>正文

四六级翻译超有用的四十八个救命表达

2015-06-11 13:55

来源:新浪微博

作者:王菲

  重视

  attach greatimportance to…

  社会地位

  social status

  把时间和精力放在…上

  focus time andenergy on…

  身心两方面

  both physicallyand mentally

  提出折中提议

  set forth acompromise proposal

  社会进步的反映

  mirror of socialprogress

  充分利用

  make full use of /take advantage of

  承受更大的工作压力

  suffer fromheavier work pressure

  保障社会的稳定和繁荣

  guarantee thestability and prosperity of our society

  更多地强调

  put more emphasison…

  适应社会发展

  adapt oneself tothe development of society

  主要理由列举如下

  The main reasonsare listed as follows:

  …必然趋势

  an irresistibletrend of…

  日益激烈的社会竞争

  the increasinglyfierce / keen social competition

  眼前利益

  immediateinterest/ short-term interest

  长远利益

  interest in thelong run

  …有其自身的优缺点

  … has its meritsand demerits/ advantages and disadvantages

  扬长避短

  Exploit to thefull one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones

  取其精华,去其糟粕

  Take the essenceand discard the dregs.

  对…有害

  do harm to / beharmful to/ be detrimental to

  交流思想/ 情感/ 信息

  exchange ideas/emotions/ information

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词