新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>翻译词汇>正文

历年CATTI 英语二三级笔译综合科目难点词汇总结(8)

2020-02-17 11:22

来源:CATTI考试资料与资讯

作者:

  不附加任何政治条件

  attach no political strings

  层出不穷

  emerge one after another

  从大局着眼

  keep the overall situation in mind

  with a larger picture in mind

  打破僵局

  break the deadlock

  负有不可推卸的责任

  bear unshirkable responsibility

  生存权

  right to life/subsistance

  实现跨越式发展

  achieve a leapfrog

  硕果累累

  yield fruitful results

  无异于

  be tantamount to

  统筹兼顾

  give overall consideration

  取得极大的进展

  make great headway/strides

  解放生产力

  emancipate the productivity

  以平等友好的态度

  on an equal footing and in a friendly manner

  迎难而上

  tackle the difficulties head on

  增加话语权

  increase the say

  act in concert

  一致行动

  attune to the needs

  适应需求

  be sucked into the vortex

  卷入旋涡

  chart the course

  开辟道路

  come to the fore

  涌现出来

  be on the hook

  陷入困境

  precipitate the concerns

  引起担忧

  set great store by

  极度重视

  shelve the disputes

  搁置争议

  work in tandem with

  合作

  water-tight argument

  无懈可击的观点

  register rapid growth

  获得快速增长

  rev up exchanges

  增强交流

  seasoned diplomat

  有经验的外交官

  andem /ˈtændəm/

  If one thing happens or is done in tandem with another thing, the two things happen at the same time. 同时地

  ...when literature is used in tandem with textbooks.

  …当文学作品与教材同时被使用时。

  tantamount /ˈtæntəˌmaʊnt/ TEM8

  If you say that one thing is tantamount to another, more serious thing, you are emphasizing how bad, unacceptable, or unfortunate the first thing is by comparing it to the second thing. 无异于的 [正式] [v-link ADJ 'to' n/-ing]

  What Bracey is saying is tantamount to heresy.

  布里斯正在说的无异于异端邪说。

  fore /fɔː/

  If someone or something comes to the fore in a particular situation or group, they become important or popular. 崭露头角; 令人瞩目

  A number of low-budget independent films brought new directors and actors to the fore.

  许多低预算的独立电影使一些新的导演和演员们崭露头角。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词