新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>翻译词汇>正文

英语翻译词汇:优化营商环境

2019-10-30 15:32

来源:中国日报网

作者:

  为了不断解放和发展社会生产力,推动高质量发展,国务院于10月23日公布《优化营商环境条例》。《条例》对标国际先进水平,为各类市场主体投资兴业营造稳定、公平、透明、可预期的良好环境。

  The State Council on Wednesday made public a regulation on optimizing the business environment in the latest step to unleash and develop productive forces and advance high-quality development. Aligning with advanced international levels, the regulation specifies the principles and directions for fostering a stable, fair, transparent and predictable business environment.

  【知识点】

  党中央、国务院高度重视优化营商环境工作。近年来,各地区、各部门按照党中央、国务院部署,顺应社会期盼,持续推进“放管服”等改革,我国营商环境明显改善。为了持续优化营商环境,不断解放和发展社会生产力,加快建设现代化经济体系,推动高质量发展,有必要制定专门行政法规,从制度层面为优化营商环境提供更为有力的保障和支撑。

  《优化营商环境条例》认真总结近年来我国优化营商环境的经验和做法,将实践证明行之有效、人民群众满意、市场主体支持的改革举措用法规制度固化下来,重点针对我国营商环境的突出短板和市场主体反映强烈的痛点难点堵点问题,对标国际先进水平,从完善体制机制的层面作出相应规定。一是明确优化营商环境的原则和方向。二是加强市场主体保护。三是优化市场环境。四是提升政务服务能力和水平。五是规范和创新监管执法。六是加强法治保障。

  【重要讲话】

  营商环境只有更好,没有最好。各国都应该努力改进自己的营商环境,解决自身存在的问题,不能总是粉饰自己、指责他人,不能像手电筒那样只照他人、不照自己。

  Improvement of the business environment is an on-going process, and there is always room for things to become better. Countries need to improve their business environment by addressing their problems. They should not just point fingers at others to gloss over their own problems. They should not hold a “flashlight” in hand doing nothing but to check out on the weakness of others and not on their own.

  ——2018年11月5日,习近平在首届中国国际进口博览会开幕式上发表主旨演讲

  【相关词汇】

  投资环境

  investment environment

  外资准入负面清单

  negative lists for foreign investment market access

  自由贸易试验区

  pilot free trade zones

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词