新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>双语时事>正文

李克强总理:中国在优化商业环境方面正取得进展(双语)

2018-11-07 11:51

来源:中国国际电视台

作者:

  China has made progress in optimizing its business environment and stimulating market vitality, Chinese Premier Li Keqiang said in his congratulatory letter to the International Symposium on Optimizing Business Environment held in Beijing on Friday.

  中国国务院总理李克强在致上周五在北京举行的优化商业环境国际研讨会的贺信中表示,中国在优化商业环境和激发市场活力方面取得了进展。

  Premier Li said in the letter that the business environment is the soil for the development of enterprises. China has vigorously improved its government functions and achieved remarkable results.

  李克强总理在信中说,商业环境是企业发展的土壤。中国大力加强政府职能建设,取得显著成效。

  China will further intensify its reform, opening-up and innovation, and implement a policy of equal treatment and fair competition for domestic and foreign-funded enterprises.

  中国将进一步加大改革开放和创新力度,对内外资企业实行平等待遇、公平竞争的政策。

  Li also said China is willing to strengthen cooperation with international organizations in coping with international challenges.

  李克强总理还表示,中国愿与国际组织加强合作,共同应对国际挑战。

  World Bank President Jim Yong Kim praised the achievements made by China in promoting the reform of the country’s business environment.

  世界银行行长金墉赞扬了中国在推动本国商业环境改革方面取得的成就。

  He said that China advanced to a global ranking of 46th this year, up from 78th last year in the World Bank’s Business and Environment Report for 2019, which is a remarkable progress.

  他说,中国今年的全球排名从去年世界银行《2019年营商环境报告》的第78位上升到第46位,进步显著。

  "It shows China’s commitment to improve the business climate for small and medium enterprises," he said. "However, improving the business environment is a marathon, not a sprint. Reforms in many areas need to be sustained for several years to bring a tangible result and move towards the global best practice."

  他说:“这彰显了中国致力改善中小型企业的营商环境的决心。”“然而,改善商业环境是一场马拉松,而不是冲刺。许多领域的改革需要持续几年,才能取得具体成果,并升级成国际上的最佳做法。”

  As a sample city in the report, Beijing takes the lead in this reform. The city made significant progress in utility, start-ups, building permits, cross-border trade and much more, according to the symposium.

  作为报告中的样本城市,北京在这次改革中处于领先地位。据研讨会称,该市在公用事业、初创企业、建筑许可证、跨境贸易等方面取得了重大进展。

  "Optimizing business environment is a systematic process," said Chen Jining, the mayor of Beijing during the symposium. "Moving forward, the city will continue to make progress in administration, Internet plus, legal environment and social credit system."

  “优化商业环境是一个系统的过程,”北京市长陈吉宁在研讨会上说。“未来,城市将继续在行政、互联网+、法律环境和社会信用体系方面取得进展。”

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词