新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>笔译>正文

神还原:英文版《三字经》(中英双语)

2015-07-30 14:01

来源:搜狐教育

作者:

  释义

  供儿女吃穿而不进行良好的教育,那是做父亲的过错。不严格要求学生是老师没有尽到职责。

  玉不琢,

  不成器。

  人不学,

  不知义。

  No jade crude,

  Shows craft good.

  Unless you learn,

  Brute you'll turn.

  释义

  璞玉不经打磨难成精美的艺术品;人不学习就不懂得人情礼节,也就不能成为有用之才。

  为人子,

  方少时,

  亲师友,

  习礼仪。

  Son of man,

  Mature you can.

  Teacher or peer,

  Hold them dear.

  释义

  为人子女终会长大成人。在成长过程中应学会亲近师友,不要轻慢无礼。

  融四岁,

  能让梨。

  弟于长,

  宜先知。

  Aged four years,

  Rong proffered pears.

  Bear in mind

  Fraternally be kind.

  释义

  孔融四岁就懂得让梨。这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。

  头悬梁,

  锥刺股。

  彼不教,

  自勤苦。

  Head hung high!

  Needled his thigh!

  Not pushed, they

  Kept working away.

  释义

  晋朝的孙敬和战国的苏秦发奋读书。为了不犯困一个把头发悬在屋梁上,一个用锥子刺自己的大腿。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词