新东方网>英语>口译翻译>经验交流>正文

翻译三级口译经验谈:潜心积累的小译者

2012-06-19 11:12

来源:北京新东方网

作者:步凯

  李林倩,北京语言大学国际政治学专业本科生,大二参加北京新东方三级口译班,进步迅速,同年顺利通过全国翻译专业资格(水平)考试三级口译测试。


温柔婉约的李林倩

  含金量很高的课程

  通过学姐的介绍,刚刚入学的李林倩知道了口译三级的考试,还是听学姐介绍,在复习的时候选择新东方。现在的李林倩已经成为了学姐,在给师弟师妹介绍经验的时候,推荐新东方是她经常谈到的话题。

  “刚入学的时候没想过一定要考口译,只是听学姐介绍这个考试,她也上了新东方的口译班,学姐说这个考试让她的英语水平提升很大,新东方课程也很实用很有效果,所以我就想要试试,试听之后,感觉课程的含金量确实比较高。”

  “选择课程的时候,不能只看费用,还要看内容,看师资,比较下来我感觉新东方的口译课程还是很值,很实惠的。”

  课程结束后,李林倩毫不犹豫地给每位老师都打了满分。用李林倩自己的话说,“我好喜欢他们,非常感谢他们”。不仅如此,成为学姐的李林倩还发挥了“传帮带”的作用,经过她的介绍,不少学弟学妹都选择了新东方的口译班。

  “想想也挺有意思的,我从我学姐那听来新东方的口译课程,后来我成了学姐,我又告诉下面几届的同学,他们对课上内容有问题的时候还会来问我,也找我借笔记。”

  学到好方法,课下勤消化

  对于口译的复习,李林倩一直坚持着两条腿走路,上课听到好方法,下课努力下功夫。

  “课程分为综合能力、实务等几个部分,每个老师讲不同的部分。综合能力会有听力、选择、阅读等,还是跟我们常见的英语考试很像的。比较难的是实务,所以老师上课讲得比较多的就是口译实务。新东方老师讲课重点是口译方法,很实用,但还要靠自己努力才能消化吸收,转化为自己的方法。”

  在课上,李林倩坚持自己记笔记,记了满满一大本,而这本笔记也就成为了学弟学妹眼中的“抢手货”。

  “我个人感觉,最重要的肯定还是实务部分,从每个老师身上吸收自己可以用到的方法。口译跟笔译不大一样,因为是要对着话筒说出来,除了内容,准确度之外,发音,表达,流畅度都很重要。这个都是我们平常很少接触到的,所以需要有人指点。”

  在李林倩眼中,选择新东方的口译课程是打开了一扇窗。

  “通过这扇窗让我对口译产生了浓厚的兴趣,然后知道自己接下来该如何练习。另外就是遇到困难的时候老师可以帮助我解决困难,这比自己琢磨节省了大量时间。”

  课下,李林倩也是下足了功夫。

  “课下的努力确实是个长期的事,要把时间安排好,不能说每天有很多其他的事情打扰就坚持不下去了。刚开始每天大概需要3个小时左右吧,专门练口译练笔记法,这个是最重要的。后来熟练之后每天练一两篇吧,这个没有捷径,慢慢积累,不要急于很短的时间内就搞定。”

  李林倩按照老师的方法,自己录音,自己纠错。“刚开始的时候,挺受打击,因为自己翻得不好,总觉着自己用的词很”低端“,后来慢慢调整,也不断地适应,掌握了口译的规律特点。口译并不要求多么高级的词汇,主要目的是把意思清晰地传递出来,有时简单的词反而更好,因为反应速度会更快,这就是口译的特点。”

  另外,李林倩还建议可以口译笔译同时练习,相互补充,效果会更好。“想想能够把地道的英文转化成地道的中文,还是很有成就感很有意思的”,李林倩说。

  小鸟展翅,瞄准北外高翻

  李林倩说,从高中到国际政治专业再到学习口译,她只有一个目标——北外高翻。

  “选这个专业还是因为高中的时候自己喜欢吧,那个时候想要扩展一些知识背景,上了大学之后再结合一些实际的需求慢慢调整,再想怎么能够把学到的知识运用起来。学习国际政治积累的学科背景、了解的时事新闻、经济运行等各个方面的知识也就是口译的内容,所以两者能够很好地契合在一起,做起口译来才算是如鱼得水。”

  对于李林倩来说,口译是一种新的体验,敦促她不断突破提高。

  “我个人感觉一直以来英语还算比较好,我觉着自己英语能力的两次飞跃是在初中和大学,初中是觉着新鲜,上大学后才知道英语是真正的可以用起来的,是为了实用而学,而不是为了考试而学,这又是一种新的体验了。学了口译之后其实又换了一种情景,感觉很好。”

  也正因为如此,李林倩一直自己鼓励着自己不断进步。“其实口译是一种经历,能够打开更多的门,虽然我现在有了证书,但我并不想那么着急地去做一个专业的翻译,我觉得自己还需要锻炼,虽然掌握了口译的技巧,但最重要的还是语言能力的提升。”

  事实上,不仅是学习国际政治专业的李林倩,还有很多其他专业的同学选择了新东方的口译班。李林倩说,口译能够带来的是全方面的英语能力的提升。

  “在新东方的班里,有不少理工科的同学,还有医学专业的同学,还有上班族,可以说算是来自各行各业吧。他们不一定都是要考证的,很多人只是想要进一步强化和提升自己的英语能力,而且现在各个专业与国外的联系都很紧密,所以还是很有用的。”

  “所以说,如果有一定英语基础,又想提升英语能力的话,我会毫不犹豫地推荐新东方的口译班。”李林倩说。

  采访结束之前,李林倩还特别提到了她的室友,她说,在她平常练习的时候,室友给了她很大的帮助,让她非常感激。得到了室友无私帮助的李林倩,正在自己规划的道路上努力,同时也把自己的收获和经验传给了身边的同学朋友。真情关爱、好学精进、志高行远,这也正是新东方的精神。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词