新东方网>英语>口译翻译>老师指导>正文

CATTI考前一个月如何冲刺复习?

2019-04-29 09:53

来源:翻译米

作者:

  Part3:总结提升

  把自己之前做的练习、完成的模拟题和真题,还有单词都拿出来再看看,温故而知新的过程会给你带来很多新的学习感受。同时,在这个过程中会增强对自己的信心,同学们一定要擅于总结,意识到总结复习的重要性。

  Part4:辅助材料

  读英语报纸杂志、双语新闻提高阅读能力和翻译能力;

  学习政府工作报告和领导人讲话,增强新闻翻译的敏感度。

  ※如何利用政府工作报告进行学习呢?

  1、一定要亲自动手笔译

  只有动手翻译才能找到自己的译文和原文之间的差距,比较推荐的回译的翻译学习方式,对照译文进行回译,能帮助理清原文的逻辑关系,精炼语言表达。

  2、高效利用报告

  政府工作报告分成三大部分。如果时间短,只翻译第一部分,如果时间够,就把第二和第三个都做了。

  3、熟悉文体套路

  如果时间有限,看政府工作报告的内容应包括今年的热点内容(新词热词)、常见句式、固定搭配和表达等,要做到熟悉这类文体的套路。

  说到CATTI复习,不懂评分标准是很吃亏的事,这里整理下评分标准,一起来看下。

  CATTI考试采用扣分制,而非给分制,原则上坚持宏观为先,微观为辅;注重翻译的整体质量,以能否胜任翻译工作为最终标准。

  对于第二点,三级允许犯几个小错误,二级翻错和漏译,全都是要扣分的。

  对于第三点,通顺和流畅,一句话如果能让读者一口气读完,丝毫没有任何卡壳停顿,那可以说是十分流畅了。但是一句话如果需要读两遍以上才能理顺意思的,考试中肯定是要扣分的。

  口译考试扣分点

  1、录音结结巴巴,不够自信,语流语速很重要;

  2、文章理解有误;

  3、犯特别低级的语法错误;

  4、词汇搭配滥用,词汇褒贬不分。

  CATTI备考虽然辛苦,但是也是一个学习的过程,在这个过程中需要你克服各种压力,但只要运用科学、高效的方法去调节,相信都能迎刃而解,最终通过考试!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词