新东方网>英语>口译翻译>经验交流>正文

新东方学员:我的巴斯大学申请之路

2016-04-15 14:59

来源:北京新东方

作者:北京体育大学郭子

  每个人都有梦想吧?我的梦想是成为一名主持人,从小就主持各种活动、参加主持人比赛、狂热地爱着这个梦想,高考瞄准中传播音主持,落榜了,小小的心灵深受打击,一直没有完全恢复。在申请巴斯时,不是很自信,怕再一次失利,回到四年前。幸运的是,大二的时候,我的学姐推荐我参加了新东方三口班,结识了杨军老师、孔令金老师和潘东鹏老师,他们为我开启了口译的大门,一个新的世界展现在我面前。

  接触口译的时间越多,对其喜爱就愈渐加深,发现我非常喜欢通过自己的语言能力搭建桥梁,让来自不通国家的人可以交流沟通的感觉。也不知从什么时候开始,在三位老师的引领下,巴斯、纽卡斯尔、蒙特雷等有着神秘色彩的名字时常出现在课堂上。偷偷地问了一下学姐,自己是否有可能去这些地方学口译,学姐的回答“基本不可能”。但我已经没有退路了,想要从主持人的噩梦中醒过来,必须找到一个出路来证明自己,这个出路就是巴斯会口。每天起早贪黑地练口译,反复录音,反复纠错,持续关注各种国内外时事,大三上学期终于过了三口。新东方贴心地奖了1000块奖学金以及价值不菲的二口班听课证,任课老师是杨军老师、郭庆淼老师和李冬雷老师。三位老师各具风格、幽默风趣,特别享受他们的课堂,持续保持了良好的口译学习状态,顺利通过二口考试。

  与此同时,我参加了第四届全国口译大赛,在准备比赛的阶段我坚持每天起码一个小时的口译练习,主要是听VOA的常速新闻,一条2-3分钟,然后用源语复述,锻炼自己的记忆力和概括能力,接着再听一遍并记笔记,然后口译录音。自己都难以相信,居然一路进军到了全国总决赛的赛场。

  巴斯对雅思的要求是7.5,单科不能低于7。我买了全套的剑桥雅思官方习题,考前一个多月开始坚持每天一套保持题感和听力灵敏度,另外听力部分注意拼写和复数,防止小细节失分!而口语和写作这两个短板我花了大力气补课,请教专家,在大三学期末的时候考出雅思8分。巴斯会很欣赏拥有口译实战经验的学生,所以大三时我也做过一些口译兼职来丰富经验,在暑假期间开始忙实习准备申请材料,我在新华社做了一段时间的翻译和编辑,后来又去了一个文化公司实习,给阿尔巴尼亚大使先生做过口译。

  九月份递交的材料,巴斯会先对申请者的材料(PS、CV、两封推荐信以及雅思成绩等等)进行审核,刷掉一批学生后通过的会发一套笔试题,需要在收到邮件起48小时内做完发回去,其中包括两篇笔译题和两份口译(英汉互译),口译要自己录音,录成交传或同传的形式。11.13下午巴斯把笔试题发到了我邮箱,然而当时我正在武汉给亚足联做口译,非常忙根本没来得及查邮箱,结果当我终于看到邮件时已经是11.14快中午的时候了(各位,这是血与泪的教训!记住一定要勤查邮件啊!),幸好亚足联那边有其他的翻译可以用,但是只准我一天假,也就是说我只有不到一天的时间写这套题 TAT。那天简直就是我人生最灰暗的一天,窝在酒店房间里基本上一刻都没有从电脑前离开过,饭也不知道怎么吃的,草草扒了几口,食不知味。中译英的笔译题相当难,材料多达1600字,我花了四个小时才写完(说多了都是泪)而英译中虽然篇幅较短但满是英国当地俚语以及政治术语,所以学会利用网络资源查找资料也非常重要!相对而言口译题我做得很轻松,材料也不难,而且中文的材料讲的是伴随我中学时代的《火影忍者》,所以一下子来了精神,三下五除二就搞定了。那天一直写到夜里2点钟吧,感觉自己眼珠都要爆炸了,终于撑不下去才滚去睡觉,然而第二天起床还得继续去亚足联干活 T__T 中午休息的时候再检查了一下就交给巴斯了,勉强在deadline前交工。所以说,自己作的死,跪着也要作完……

  12月中旬的时候收到了巴斯的邮件,我的笔试过了,通知三月份参加面试!好开心!可以见到大名鼎鼎的Jane和传说中的“高帅欧美型男”米哥了(容我花痴一下)!准备面试的两个多月里,我会每天阅读经济学人并且用它做视译,这样既可以跟进时事、锻炼视译技巧也能获取各方关于热点事件的观点,为面试的即兴演讲做准备,所以强推经济学人!某宝上可以买到电子版,更新快也很便宜~我同时也关注卫报以及BBC等英国媒体,然后读读China Daily来了解国内的事情,熟悉中国特色词汇的英语表达,因为参照以往的面经,Jane对于国内的形势和政策很感兴趣,问过关于中国社保还有教育体制等问题。

  今年面试内容依然是自我介绍、三分钟无准备即兴演讲、英汉、汉英视译和面试官提问环节,主要针对你的个人情况以聊天的形式展开交谈,考察学生是否有做口译员的素质、其反应力和语言面貌等等。Jane和Miguel似乎对我十几年的播音主持经历很感兴趣,问了我挺多这方面的问题。整个面试持续了40分钟左右,刚开始我略微紧张,但是因为两位面试官都太和蔼亲切了,慢慢地就放松下来,像和朋友聊天一样非常积极地完成了面试。后来在巴斯给我的offer 里,对我面试表现评价的第一句话就是“We were very impressed with your enthusiasm and energy.” 所以如果在面试时你能放轻松、保持平和的心态,并且展现你自信阳光的一面,相信面试官们一定会眼前一亮!

  申请巴斯从来都是一场耗时耗力的拉锯战,期间充满各种苦辣酸甜,但一切都是最好的结果,在巴斯面试后的第四天,我收到了来自女神学校的会议口译录取通知书。感谢新东方的各位老师们,带着那个什么都不懂的我入门,为我指路;感谢一路上给予过我帮助的人,我的朋友、同学、北体的各位老师们以及我最亲爱的家人们,你们的支持和鼓励给予了我莫大的动力;感谢巴斯,感谢面试官肯定我的能力,让我有机会在美丽的巴斯城,在久负盛名的巴斯同传追寻自己的理想,并再次相信有多少付出耕耘,就会收获多少回报。

  衷心希望这篇经验分享可以激励更多口译学子,建议各位在大学期间尽早开始口译练习,试着考考CATTI,大三考出满意的雅思成绩(口语和写作要上7),关注国内外热点时事,做一些口译实习,高度重视笔试和面试。不要害怕前路道阻且长,只要你做好了准备、达到了要求,心中的女神学校就会张开双臂,拥你入怀。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词