新东方网>英语>口译翻译>老师指导>正文

新东方:CATTI口译是考场,还是屠场?

2017-11-16 17:28

来源:新东方网

作者:@翻译老顽童

  每年五月和十一月的星期六,上万名英语佼佼者汇集到我国各地的语音室,两千五参加二口考试,八千多参加三口考试,如此规模的机考也是全球一景,因为世界其他国家的口译考试都是考官面试,时间是随时预约,灵活而人性化。而我们一年两次机会,必须提前下手。

  先是综合部分,也就是听力测试,有判断对错,有听写填空,还有听完一篇文章写出中心思想,这个部分是一个小时,还算平静。毕竟大家都是口译爱好者,听力好的比较多。

  综合考完有40分钟休息,不让离开考场,气氛有点难受,很多考场还不让去卫生间,本来就紧张的考试雪上加霜。

新东方:CATTI口译是考场,还是屠场?

  实务考试就是录音考试,录音一开始,考场就沸腾了,刚开始百鸟朝凤,接着多语交汇,最后鬼哭狼嚎、哭泣叹息。有的考生裸考,对国内外时事一无所知,总理记者会也没有认真看过,环境医药这些必考点均无反应。有的考生没有录过音,会翻的翻的磕磕绊绊,不会翻的使劲憋,不会轻轻跃过,阴沟里翻船。有的考生不知道如何控制呼吸和声音,严重喷麦或超时。有的考生不知道二口要考一个小时,头十分钟就喊坏了嗓子,后面考试不得不变成江姐(死不开口)。

  考完以后,全国各地的录音送到北京汇总,表面上判卷要两个月。其实,是等待大学老师结课以后才能集中判卷,判卷只有四五天,几百个考官被圈在一个大厅,每人每天听一两百人口译同一篇内容,六之八人的平均分就是考生的最后得分,尽管判卷流程趋向公平公开公正,口译通过率一直徘徊在5-10%,也就是说,在上万名英语口译考生里,有九千人是挂掉的,CATTI口译与其说是考场,不如说是屠场,翻硕学生幸存下来的也是少数。

新东方:CATTI口译是考场,还是屠场?

  根据获奖学员登记,北京新东方口译学生CATTI通过率在30%左右,同时,每年还有二三十人考上北外上外高翻外交学院蒙特雷巴斯纽卡等国内外口译名校。这些学生考证考研成功的首要原因是自身条件好,新东方老师的帮助和指导也是重要原因。我和我的搭档打造了国内最专业的CATTI口译课堂,在实战的刀光剑影里帮助考生发现CATTI的规律和风向,暴露自身的各种问题和症状,师生一起分析总结,反复试错找感觉,课程结束后还制订详细练习计划并督促执行,取得上述优异成绩也就顺理成章了!

  机会属于有准备的人,明年五月考证的童靴、明年考翻硕的童靴、明年要留学的童靴,请报名寒假班、成为有准备的人!

新东方:CATTI口译是考场,还是屠场?

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词