新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>双语时事>正文

彭丽媛向联合国教科文组织第三届女童和妇女教育奖颁奖仪式致贺词

2018-10-17 10:07

来源:中国日报网

作者:

  Peng Liyuan, wife of President Xi Jinping, called for broader support for girls’ and women’s education to help them enjoy all the opportunities that life offers.

  中国国家主席习近平的夫人彭丽媛呼吁要广泛支持女童和妇女的教育,让她们都能享有人生出彩的机会。

  Peng, also a special envoy of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for the promotion of girls’ and women’s education, made the remark on Thursday in a congratulatory message to an award ceremony for the UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education held in Paris.

  作为联合国教科文组织促进女童和妇女教育特使,彭丽媛周四在巴黎举行的女童和妇女教育奖颁奖仪式上致了贺词。

  Peng said girls’ and women’s education is a sacred undertaking.

  彭丽媛表示,女童和妇女教育是一项崇高的事业。

  Developing that education and making possible equal opportunities in realizing development potential are important measures to make the UN Sustainable Development Goals a reality, Peng said.

  她说,发展女童和妇女教育,让女性享有与男性同等释放自身发展潜力的机会,是实现联合国可持续发展目标的重要举措。

  She highlighted the role of the prize in encouraging more people to support the undertaking, and praised prizewinners for their dedication to promoting educational equality and helping girls and women fulfill their dreams.

  她强调了联合国教科文组织女童和妇女教育奖为鼓励更多人投身这项伟大事业发挥了重要的作用。获奖者们致力于推动教育公平、帮助女童和妇女实现人生梦想。

  Peng said that as a special envoy, she is ready to work with the participants to support the gender equality initiatives of UNESCO.

  彭丽媛表示,作为联合国教科文组织促进女童和妇女教育特使,她愿同各位一道,共同支持联合国教科文组织性别平等全球优先事项。

  The UNESCO Prize for Girls’ and Women’s Education, funded by the Chinese government, honors outstanding and innovative contributions made by individuals, institutions and organizations to advance girls’ and women’s education.

  联合国教科文组织女童和妇女教育奖由中国政府资助设立,以表彰在推动女童和妇女教育方面做出突出和创新贡献的个人、机构和组织。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词