新东方网>英语>口译翻译>考试资讯>正文

新东方,中国人学翻译的地方

2017-01-22 16:24

来源:新东方网

作者:@翻译老顽童

  昨天听三口班一位姑娘说了一件事:

  要去英国留学,网上广泛搜索,发现各种价位,两三万的,六七万的,专门申请巴斯纽卡的口译培训班要十多万,不好意思向父母开口,看见了新东方口译班,还问了问同学,说这个班是讲考试技巧的,新东方都是投机取巧的。这位同学心想,反正只要几千块,差就差点吧,学学投机取巧也比不学好,就来了。上了五天课后,觉得还不太差,比本校一学期讲的都多,还讲的好!既然差的课都这么好,如果上了十几万的课,岂不是瞬间就做成了同传?!

  我的回答:

  瞬间做成同传是不可能的,上了巴斯纽卡也不一定能做同传。十几万的班保证基础好的上巴斯纽卡是可能的,每年我几千块的班也有十来位学生上巴斯纽卡,但主要是他们基础好,不是我教的好! 我的课是不贵,但不比任何天价培训班差,我不知道投机取巧是啥玩意,更不把考试放在心上,也不觉得留学或读研是救命稻草。我和我的同事都是北漂,凭翻译在京城站稳脚跟,我们希望新人能充分了解翻译,同时了解自己,然后做出明智的选择。我会介绍不同类型口译的门槛、介绍客户对新人的具体要求,帮学生找资料、改作业、一篇篇文章精讲精听精练,严格要求,绝不马虎。这是我学英语的办法,也是多数童靴最习惯的学习方法。

  如果你喜欢翻译,你先要找到适合自己的学习方法,国内读研和出国留学在方法上有很大差异,北京上海的好学校都是老师找资料,每天都有大量作业,老师盯的很紧,根本不可能偷懒,所以成材率高。英国学校大都是宽松的,学生要自己找资料,上课讨论为主,老师并不给出解决方案,晚上老师会带着你去酒吧体验生活。这个真的是适合你的学习方法吗?

  随着翻译热的升温,国内外高校名额有限,不是每个人都有机会或资本去体验高翻训练,我和我的同事也算给翻译爱好者提供了一个实验室,让各路神仙都有机会接触到高翻训练,但我们做的是中国式方法,老师找资料、手把手带着你练,高强度大容量,让你一分钟也别想走神,还要上台练习(附图是二口班)。

  新东方,中国人学翻译的地方http://bj.xdf.cn/bj_static/landingpage/CATTI/

(责任编辑:蔡安)

 

 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词