英语口译:8个词弄懂习大大哈俄白三国行
2015-05-13 10:40
来源:中国日报网
作者:
5. comprehensive strategic partnership of coordination 全面战略协作伙伴关系
The development of the China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination is basedon staunch political common understanding between the two countries and profound amitybetween the two peoples.
中俄发展全面战略协作伙伴关系,既有坚定的政治共识,也有坚实的民意基础。
6. high-level political relationship 高水平的政治关系
I hope the two sides will take the opportunity of our meeting to turn the high-level politicalrelationship into more substantial and practical outcomes, and work together to open up a new erafor the China-Belarus comprehensive strategic partnership.
希望双方以我们这次会晤为契机,推动两国高水平的政治关系转化为更多实实在在的务实合作成果,共同开创中白全面战略伙伴关系新时代。
7. political trust 政治互信
China and Belarus should enhance political trust and always support each other's view ondevelopment and the path of development.
中白两国应持续增进政治互信,始终支持对方根据本国国情自主选择的发展理念和发展道路。
8. China-Belarus Industrial Park 中白工业园
The two sides should put the China-Belarus Industrial Park on top of the cooperation agenda,make full use of government-to-government coordination mechanism and work out a sound planfor the park's future. The two sides should work together to make the industrial park a "pearl" onthe Belt, and an exemplary project of reciprocal cooperation between the two countries.
要把中白工业园建设作为合作重点,发挥政府间协调机制作用,谋划好园区未来发展,将园区项目打造成丝绸之路经济带上的明珠和双方互利合作的典范。
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)
|
|