新东方网>英语>口译翻译>综合辅导>笔译>二级笔译>正文

汉译英技巧:中文地址翻译成英文

2014-11-21 11:02

来源:互联网

作者:

  寄送准考证等需要用到地址,经常有人问地址应该怎么写

  最好的方法是地址中除了“China”和省市外,其他都使用汉语拼音和阿拉伯数字

  只要有“China”就知道是到中国,再根据邮编到相应地区,邮递员叔叔这才开始看你的详细地址

  所以你的地址只要写的中国人能看懂就成,使用拼音是简单而精确的

  示例:

  770077福建省厦门市莲花五村龙昌里77号7单元707室 李有财

  Mr. Li Youcai

  Lian Hua Wu Cun Long Chang Li 77 Hao 7 Dan Yuan 707 Shi

  Xiamen, Fujian, China 770077

  网上报名填写地址的时候可能会填错或因地址太长写不下

  可以在机考的时候改正或之后联系ETS,向其要求修改地址

  ETS的效率还是不错的

  如果你坚持非要写的很正规,请阅读以下部分:(以下部分来自网络)

  中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

  X室 Room X

  X号 No. X

  X单元 Unit X

  X号楼 Building No. X

  X街 X Street

  X路 X Road

  X区 X District

  X县 X County

  X镇 X Town

  X市 X City

  X省 X Province

  请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。

  写不下的就尽量简写,实在担心收不到,可以去附近的邮局租一个邮箱,好像是一个月15rmb。

  中文地址翻译范例:

  宝山区示范新村37号403室

  Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

  虹口区西康南路125弄34号201室

  Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

  473004河南省南阳市中州路42号 李有财

  Li Youcai

  Room 42

  Zhongzhou Road, Nanyang City

  Henan Prov. China 473004

  434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财

  Li Youcai

  Hongyuan Hotel

  Jingzhou city

  Hubei Prov. China 434000

  473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财

  Li Youcai

  Special Steel Corp.

  No. 272, Bayi Road, Nanyang City

  Henan Prov. China 473000

  528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财

  Li Youcai

  Room 702, 7th Building

  Hengda Garden, East District

  Zhongshan, China 528400

  361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财

  Li Youcai

  Room 601, No. 34 Long Chang Li

  Xiamen, Fujian, China 361012

  361004厦门公交总公司承诺办李有财

  Mr. Li Youcai

  Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

  Xiamen, Fujian, China 361004

  266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财

  Mr. Li Youcai

  NO. 204, A, Building NO. 1

  The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory

  53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词