新东方网>英语>口译翻译>试题>模拟试题>口译模拟题>正文

2012年第二届全国口译大赛总决赛赛题(2)

2012-07-03 10:05

来源:口译网

作者:

 Part II. Interpret the passage from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once.

    下面是国家工商行政管理总局领导就2011年中国知识产权发展状况答记者问。

    刚才田局长的通报当中其实讲了,我们的商标申请量、注册量和有效注册量都居世界第一,但是我们与发达国家相比,我国仍称不上是商标强国。

     主要表现在:一是我们现在的商标注册数量和市场主体数量相比还有比较大的差距,到去年底,我国企业注册数量——包括个体户,市场主体一共是5062万户。那么5062万户拥有的商标是多少呢?是551万件,这就意味着我们9个市场主体1件商标,由市场主体应用商标推动自身发展的意识还不强。

     二是我国商标注册数量虽然多,但是世界知名品牌尚少。去年,世界品牌实验室编制的2011年“世界品牌500强”当中,中国只有11个,100强之内中国只有4个,这说明中国品牌的世界竞争力和影响力还不强。

      这也说明我们国家的经济规模——因为我们是第二大经济发展体——和发展速度不相适应。三是我们商标专用权的保护虽然取得了很大成效,但是商标侵权的案件还时有发生,市场公平竞争的市场秩序有待进一步的优化,打击侵权假冒的力度还需要继续加强。

    Just now, in his earlier remarks, Minister Tian has said that China runs the first in the world in terms of trademark application, registration and valid registration, however, compared with developed countries, China is not yet a strong trademark country.

    I say this because of the following reasons. First, the number of trademark registration in China is way behind the number of market players of China. By the end of last year, the companies -- private companies included -- filed 5.51 million trademark applications, but there were altogether 50.62 million companies, it means only one in nine market players registered the trademark. It also tells us that the awareness of the market players to rely on registration of trademark in their development is still weak.

    Second, the number of trademark registration. Although the number is big, the number of world-famous brands is small. Last year, according to the statistics of the world brand lab, of the top 500 world-famous brands in 2011, only 11 come from China. And of the top hundred world brands, only four come from China. It tells us that the international competitiveness of Chinese companies is still weak.

     This is totally out of proportion of the economic scale of China -- being the second largest economy in the world -- and its development speed. Third, although we have achieved a lot in protecting trademark rights, there are still cases of trademark infringements and the environment for fair competition and a good market order is yet to be improved, and the efforts to fight trademark infringement still need to be strengthened.

(编辑:何莹莹)

 

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词