您好,欢迎来到新东方!免费注册

驻英大使2011伦敦时装周“时尚深圳”活动致辞(2)

2011-10-08 16:05  作者:口译网  来源:口译网  字号:T|T

摘要:中国驻英国大使刘晓明在2011年伦敦时装周时尚深圳活动上的致辞 2011年9月19日,伦敦康诺特大厦 Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at 'Fashion Shenzhen' During 2011 London Fashion Week Grand Connaught Roo


  二是开拓。深圳作为中国首批对外开放的城市之一,30多年来,始终“敢为天下先”,引领中国经济改革,创造了举世闻名的“深圳速度”,打造了全国领先的“效益深圳”,同时深圳也是最早在中国引进、传播和开创流行时尚。


  Second, Shenzhen is a tireless pioneer. Here was the first city of China to open to the outside world over 30 years ago. So, Shenzhen has always been a trail blazer for China. The result of that pioneering means Shenzhen is at the forefront of China’s economic reform. In China this leadership is recognized as ‘Shenzhen Speed’! This speed of development and incredible growth are the trademark of the city. It is in Shenzhen that the Chinese people were first exposed to the fashions and dressing styles in the West. In turn Shenzhen absorbed these trends and spread these global fashion influences across China.


  三是包容。深圳是一座“国际化的移民城市”。深圳人,不仅来自中国的五湖四海,也来自世界的五大洲。各种文化、思想在这里兼收并蓄、交汇融合,深圳的时装也是中西合璧、多彩缤纷。


  Third, Shenzhen is advancing as a highly cosmopolitan city. Shenzhen is now an international city of migrants. Its people come from all over China and many parts of the world. Here, eastern and western cultures and ideas blend and inspire each other. It is now a melting point of creativity that has formed a diverse and unique Shenzhen culture.


  今天的深圳其实就是当代中国的一个缩影。改革开放30多年,古老的中国不断焕发青春,经济社会取得了前所未有的发展,与世界的关系发生了历史性的改变,中华民族正在实现伟大复兴,同时为构建一个和平、繁荣、和谐的世界贡献自己的力量。


  Shenzhen is a window into today’s China. My country has reinvented herself through more than 30 years of reform and opening-up. China’s social and economic development has been remarkable and the changes to her relations with the world truly historic. China is committed to continued national development and rejuvenation at home and helping create a more peaceful, prosperous and harmonious world.


  现在,“时尚深圳”第四次走进“时尚伦敦”。我相信,它将继续充分展现深圳时装产业的实力和水平,获取国际市场信息,领略世界时尚风潮;同时,传播璀璨的中国文化并显示其开放包容,促进中英两国经贸关系发展,增进两国人民的理解和友谊。祝此次“时尚深圳”活动取得圆满成功!


  This is the 4th time ‘Fashion Shenzhen’ has been held in this world fashion city. I have confidence that this event will continue to be a showcase for Shenzhen’s fashion industry. In turn it is a great opportunity for Shenzhen designers and manufacturers to be exposed to the influences of international markets and world fashion trends. I expect this event to show China’s rich, inclusive cultural heritage. It will boost China-UK commercial relations. It is also a way to strengthen the understanding and friendship between our two nations. I wish ‘Fashion Shenzhen’ a great success!


  谢谢。


  Thank you.

更多伦敦时装周,驻英大使,时尚深圳,栏目文章推荐

更多伦敦时装周,驻英大使,时尚深圳,留学考试 标签相关文章导读

深度观察

陈向东:每个孩子都有可挖掘的金矿

陈向东:每个孩子都有可挖掘的金矿

现代生活节奏加快,家长与孩子相处的时间越来越少,精英父母该如何对孩子进行培养?新东方教育科技集团执行总裁陈向东...