新东方网>英语>口译翻译>试题>模拟试题>口译模拟题>正文

2011英语翻译考试中级口译全真模拟(17)

2011-08-30 10:35

来源:我爱口译

作者:

  Passage 65
  中国国际出版集团是中国最大的外语出版、印刷和发行单位。// 其前身是与中华人民共和国同时诞生的中央人民政府新闻出版署国际新闻局。// 集团现有职工四千余名,拥有排版、印刷和发行的最新技术与设备。// 可以用五十种不同的语言进行印刷。其发行网络遍布182个国家和地区。//
  
  Passage 66
  为期两周的“丝绸之路游”将成为您一生中最难忘的经历之一。// 丝绸之路的历史可以追溯到公元前2世纪,当时,张骞便是沿此贸易通道出使西域各国。// 中国通过这条通道给西方送去了丝绸、造纸术和印刷术。// 佛教、玻璃、香水等也沿着这条通道进入中国。//
  
  Passage 67
  丝绸之路沿途的历史文的、自然风景以及地方文化使这一长途旅游充满情趣。// 丝绸之路沿线居住着许多少数民族,他们热情好客、彬彬彬有礼。// 这里的民间传说如同天方夜谭一般神奇,听来别有一番情趣。// 我们深信这次游览一定会给您留下可与家人和朋友共享的美好回忆。//
  
  Passage 68
  A caring and responsible society should do something important and meaningful to improve the lives of its children.// The most obvious way of doing this is to free childhood from the unacceptable burden of examinations and selection created by our educational system.// At the tender age of 13 or14, children are selected and pushed into examination classes which will effectively decide their future.// Then, at the age when they are least receptive to learning, they are forced to sit exams where the penalties for failure are as final as death sentence.//
 

实习编辑:褚萍湘

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词